Şartlar ve koşullar

FERNATRADE GMBH

  • 1 kapsam
  1. Bu satış koşulları münhasıran girişimciler, kamu hukuku kapsamındaki tüzel kişiler veya Alman Medeni Kanunu'nun (BGB) 310. maddesinin 1. fıkrası anlamında kamu hukuku kapsamındaki özel fonlar için geçerlidir. Müşterinin satış koşullarımızla çelişen veya bunlardan sapan koşulları, yalnızca geçerliliklerini yazılı olarak açıkça kabul etmemiz durumunda kabul edilecektir.
  2. Bu satış koşulları, ilgili nitelikteki yasal işlemler olduğu sürece, müşteriyle gelecekteki tüm işler için de geçerlidir (önlem olarak, satış koşulları her zaman sipariş onayına eklenmelidir).
  3. Alıcıyla duruma göre yapılan bireysel sözleşmeler (yan sözleşmeler, eklemeler ve değişiklikler dahil) her zaman bu satış koşullarından önceliklidir. Yazılı bir sözleşme veya bizim yazılı onayımız, aksi kanıtlanmadıkça, bu tür anlaşmaların içeriği için geçerlidir.
  • 2 Teklif ve sözleşme akdi

Satıcının tüm teklifleri, maliyet tahminleri, fiyat listeleri, teslimat süreleri vb., bir kabul süresi içermedikçe bağlayıcı değildir. Alıcı tarafından bağlayıcı olmayan bir teklif kabul edilirse, satıcı, kabulün alınmasından sonraki iki iş günü içinde teklifi geri alma hakkına sahiptir. Taraflar aksini yazılı olarak açıkça kabul etmedikçe bundan hiçbir hak elde edilemez. Aksi belirtilmedikçe, satıcı tarafından verilen fiyatlar aşağıdakilere dayanmaktadır:

– Normal çalışma saatleri içinde yürütme;

– kullanıcı tarafından kullanılan minimum miktarlara dayalı olarak;

- euro cinsinden

– nakliye, paketleme, teslimat masrafları, KDV ve diğer devlet vergileri hariç.

Devlet ve/veya sendikalar tarafından sözleşmenin akdedildiği tarih ile sözleşmenin yürürlüğe girdiği tarih arasında ücret, çalışma koşulları, sosyal güvenlik ve benzeri değişiklikler yapılırsa, kullanıcı artışları ilgili kuruluşa devretme hakkına sahiptir. alıcı. Kullanıcı, yukarıda belirtilen tarihler arasında yeni bir fiyat listesi yayınlarsa ve bu liste yürürlüğe girerse, kullanıcı burada belirtilen fiyatları alıcıya fatura etme hakkına sahiptir. Fiyat artışı 10%'den fazla ise alıcının sözleşmeyi feshetme hakkı vardır. Toplu teklif durumunda, kullanıcının teklifte yer alan malların bir kısmını belirtilen fiyatın ilgili bir kısmında teslim etme yükümlülüğü yoktur ve teklif yeniden siparişler için otomatik olarak geçerli değildir.

  • 3 Sağlanan belgeler

B. hesaplamaları, çizimler vb. gibi, siparişin verilmesiyle bağlantılı olarak müşteriye elektronik ortamda da sağlanan tüm belgeler, mülkiyet hakları ve telif hakları saklıdır. Müşteriye açık yazılı onayımızı vermediğimiz sürece bu belgeler üçüncü şahısların erişimine açılamaz. Müşterinin teklifini § 2 süresi içinde kabul etmezsek, bu belgeler derhal bize iade edilmelidir.

 

  • 4 fiyat ve ödeme
  1. Aksi yazılı olarak kararlaştırılmadıkça, fiyatlarımız fabrika teslimi olarak geçerlidir, paketleme hariçtir ve halihazırda geçerli olan oranda KDV artı KDV'dir. Paketleme maliyetleri ayrıca tahsil edilecektir.

Satın alma bedeli sadece teslimatta nakit olarak ödenir. Satıcı ve alıcı arasında önceden başka düzenlemeler yapılmamışsa. Bunlar her durumda yazılı olarak kaydedilmelidir. Bir indirimin düşülmesine yalnızca özel bir yazılı anlaşma ile izin verilir.

Almanya dışındaki tüm teslimatlar için, taraflar aksini yazılı olarak açıkça kabul etmedikçe, mallar gönderilmeden önce fatura tutarının tamamı satıcının banka hesabına aktarılmalıdır.

  1. Aksi kararlaştırılmadıkça, satın alma fiyatı teslimattan sonraki 10 gün içinde ödenecektir (alternatifler: “… satın alma fiyatı faturalandırmanın ardından 21 gün içinde ödenecektir” veya “… satın alma fiyatı – belirli bir tarihte – ödenecektir”). Gecikme faizi, ilgili pa temel oranının üzerinde 8% oranında tahakkuk ettirilecektir (bkz. Ek 1). Temerrütten kaynaklanan daha yüksek bir zarar iddiası saklıdır.
  2. Sabit fiyat anlaşması yapılmadığı takdirde, sözleşmenin imzalanmasından 3 ay veya daha sonra yapılan teslimatlarda ücret, malzeme ve dağıtım bedellerindeki değişiklikler nedeniyle makul fiyat değişiklikleri yapma hakkımız saklıdır.

 

  • 5 Saklama Hakkı

Müşteri, yalnızca karşı talebinin aynı sözleşme ilişkisine dayanması halinde, alıkoyma hakkını kullanmaya yetkilidir.

  • 6 teslim süresi
  1. Tarafımızdan belirtilen teslimat süresinin başlaması, alıcının yükümlülüklerinin zamanında ve uygun şekilde yerine getirilmesini gerektirir. Yerine getirilmeyen sözleşmenin istisnası saklıdır.
  2. Müşterinin kabulü temerrüde düşürmesi veya kusurlu olarak diğer işbirliği yükümlülüklerini ihlal etmesi halinde, bu hususta maruz kaldığımız zararın tazminini, her türlü ek masraflar da dahil olmak üzere talep etme hakkına sahibiz. Daha fazla talepte bulunma hakkımız saklıdır. Yukarıdaki koşullar karşılanırsa, satın alınan ürünün kazara kaybolması veya kazara bozulması riski, müşterinin kabul veya ödemede temerrüde düştüğü anda müşteriye geçer.
  3. Kasıtlı olmayan veya ağır ihmal nedeniyle olmayan bir teslimat gecikmesi durumunda, teslimat değerinin 3% tutarındaki gecikme için sabit oranlı bir tazminat çerçevesinde her tam haftalık gecikme için sorumluyuz, ancak en fazla Teslimat değerinin 15%'si.
  4. Teslimattaki gecikmeden dolayı müşterinin diğer yasal talepleri ve hakları etkilenmez.
  5. Alıcı, satıcı tarafından teslim edilecek ürün veya hizmetleri profesyonel veya ticari veya büyük ölçekli veya profesyonel kenevir ekimi kapsamında veya yararına kullanamaz.

 

  1. Alıcı, kullanıcı tarafından yukarıda belirtilen profesyonel, büyük ölçekli kenevir ekimi ve/veya organize kenevir ekiminden suçlu bulunan bir alıcıya teslim edilmesinin, kullanıcıyı denetlemeye ilişkin yasal zorunlulukla ilgili olarak, masrafları kendisine ait olduğunun bilincindedir. Kullanıcı, Afyon yasası anlamında bir suç şüphesi oluşturdu.
  2. Bu inceleme yükümlülüğü kapsamında alıcı, siparişini verdiği ürünlerin büyük ölçekli veya profesyonel kenevir ekimi amaçlı olmadığını siparişini verirken beyan eder. Alıcı, Afyon Yasası kararnamesini ihlal ederse, satıcı satış sözleşmesini derhal feshedecek ve teslimata devam etmeyecektir.
  3. Bu durumda, ilgili alıcıyla olan tüm ticari ilişkiler derhal sonlandırılacaktır.
  4. Taraflar aksini yazılı olarak açıkça kabul etmedikçe, teslimat depodan teslim edilir. Gümrük formaliteleri, ihracat belgeleri vb. için tüm masraflar, Avrupa Birliği dışından alıcı tarafından karşılanır.
  5. Satıcı, gerekli belgelerin oluşturulmasından veya oluşturulmasından veya gerekli formalitelerin tamamlanmasından sorumludur, ancak masrafları alıcıya aittir. Satıcı, bir sipariş için masraf talep etme hakkına sahiptir.
  6. Malların teslim edileceği veya işin gerçekleştirileceği belirli teslim tarihleri, aksi belirtilmedikçe asla katı teslim tarihleri olarak kabul edilemez.

aksi açıkça kabul edilmiştir. Bu nedenle geç teslimat durumunda, satıcıya yazılı temerrüt bildirimi yapılmalıdır.

  1. Tesisatlarda teslimat için her aşama ayrı bir işlem olarak kabul edilir.
  2. Teslim edilen mallarla ilgili risk, teslimat anında alıcıya geçer. Malların alıcıya teslimi herhangi bir nedenle gerçekleşemezse, satıcı, masrafları ve riski alıcıya ait olmak üzere malları saklama hakkını saklı tutar. Satıcı, yapılan depolamayı ve/veya yapılacak işin yürütülmesindeki engeli alıcıya yazılı olarak bildirmeli ve kendisine makul bir süre belirlemelidir.

Alıcı, son teslim tarihinden sonra yükümlülüklerini yerine getirmezse,

Alıcı, depolama tarihinden itibaren veya işin ifasına engel olan süreden sorumludur.

  1. Alıcının temerrüde düşmesi halinde, satıcının sözleşmeyi önceden veya ek bir temerrüt bildirimi olmaksızın, yargı müdahalesi olmaksızın ve tazminat ödemeden, yazılı olarak ve derhal geçerli olmak üzere feshetme hakkı vardır; masraflar ve faiz alıcı için zorunludur.
  2. Alıcının mutabık kalınan fiyatı ve ayrıca depolama ve/veya diğer masrafları ödeme yükümlülüğü bundan etkilenmez. Taraflarca aksi yazılı olarak kararlaştırılmadıkça, alıcı malları farklı adreslere dağıtacak olsa dahi, mallar bir defaya mahsus olmak üzere alıcı tarafından belirtilen adrese teslim edilecektir. Alıcı, varış/boşaltma noktasına kolayca ulaşılmasını sağlar ve boşaltma/boşaltma işleminden sorumludur. Kullanıcı, ödeme yükümlülüklerini yerine getirmek için teslimata devam etmeden önce alıcıdan avans veya teminat talep etme hakkına sahiptir.

 

 

 

  • 7 Sevkiyatta risk transferi

Müşterinin talebi üzerine mallar müşteriye gönderilirse, mallar müşteriye gönderildiğinde, en geç fabrika/depodan ayrıldığında, malın kazaen kaybolması veya kaza sonucu bozulma riski müşteriye geçer. Bu, malların ifa yerinden sevk edilip edilmediğine veya navlun masraflarını kimin üstlendiğine bakılmaksızın geçerlidir.

 

  • 8 unvanın korunması
  1. Teslimat sözleşmesindeki tüm talepler tamamen ödeninceye kadar teslim edilen ürünün mülkiyetini saklı tutarız. Bu, her zaman açıkça onlara atıfta bulunmasak bile, gelecekteki tüm teslimatlar için de geçerlidir. Müşteri sözleşmeye aykırı davranırsa satın alınan ürünü geri alma hakkına sahibiz.
  2. Mülkiyet henüz kendisine geçmediği sürece, müşteri satın alınan ürüne özen göstermekle yükümlüdür. Özellikle hırsızlık, yangın ve su hasarına karşı ikame değerini masrafları kendisine ait olmak üzere ödemekle yükümlüdür.

sigortalayın (not: yalnızca yüksek kaliteli mal satarken izin verilir). Bakım ve denetim çalışması yapılması gerekiyorsa, müşteri bunu masrafları kendisine ait olmak üzere zamanında yapmalıdır. Mülkiyet henüz geçmediği sürece, teslim edilen ürüne el konulursa veya üçüncü şahıslar tarafından başka müdahalelere maruz kalırsa, müşteri derhal yazılı olarak bize bildirmelidir. Alman Hukuk Usulü Muhakemeleri Kanunu'nun 771. Maddesi uyarınca bir davanın yargısal ve yargı dışı masraflarını üçüncü şahıs bize tazmin edemezse, uğradığımız zarardan müşteri sorumludur.

  1. Müşteri, normal iş akışı içinde ayrılmış malları yeniden satma hakkına sahiptir. Müşteri, mülkiyeti muhafazaya tabi malların yeniden satışından doğan alacakları, bizimle kararlaştırılan nihai fatura tutarı kadar (KDV dahil) bize devreder. Bu atama, satın alınan ürünün işlenmeden veya işlendikten sonra yeniden satılıp satılmadığına bakılmaksızın geçerlidir. Müşteri, devirden sonra dahi alacağı tahsil etme yetkisine sahiptir. Talebi kendimiz toplama yetkimiz etkilenmez. Ancak, müşteri alınan tahsilatlardan ödeme yükümlülüklerini yerine getirdiği, ödemede temerrüde düşmediği ve özellikle iflas davası açılması için herhangi bir başvuru yapılmadığı veya ödemeler durdurulduğu sürece talebi tahsil etmeyeceğiz. [Not: Bu madde, mülkiyetin uzatılmış bir şekilde elde tutulması amaçlanmadığında geçerli değildir.]
  2. Satın alınan ürünün müşteri tarafından işlenmesi, işlenmesi veya dönüştürülmesi her zaman bizim adımıza ve bizim adımıza yapılır. Bu durumda alıcının satın alınan ürün üzerindeki bekleme hakkı, yeniden modellenen ürün ile devam eder. Satın alınan ürün bize ait olmayan başka ürünlerle işlenirse, yeni ürün üzerinde, satın alınan ürünün işlenme sırasındaki diğer işlenmiş ürünlere göre nesnel değerinin oranında ortak mülkiyet ediniriz. Aynı durum karıştırma durumunda da geçerlidir. Karıştırma, alıcının ürünü ana kalem olarak kabul edilecek şekilde gerçekleşirse, alıcının orantılı ortak mülkiyeti bize devretmesi ve ortaya çıkan tek veya ortak mülkiyeti bize bırakması kabul edilir. Müşteriye karşı taleplerimizi güvence altına almak için, müşteri ayrıca, saklı tutulan malların bir mülk ile bağlantısı yoluyla üçüncü bir kişiye karşı ortaya çıkan talepleri bize devreder; bu görevi zaten kabul ediyoruz.
  3. Değerleri 20%'den fazla teminat altına alınacak talepleri aştığı sürece, müşterinin talebi üzerine hak sahibi olduğumuz menkul kıymetleri serbest bırakmayı taahhüt ediyoruz.

 

  • 9 Garanti ve kusurların bildirimi ile rücu/üretici rücu hakkı
  1. Alıcının garanti hakları, Alman Ticaret Kanunu'nun (HGB) 377. Bölümü kapsamındaki inceleme ve şikayet yükümlülüklerini usulüne uygun olarak yerine getirdiğini varsayar.
  2. Kusur iddiaları, müşterimize teslim ettiğimiz malın tesliminden 12 ay sonra zamanaşımına uğrar. Kanuni sınırlama süresi, kasıtlı veya ağır ihmalin yanı sıra kullanıcının kasıtlı veya ihmalkar bir görev ihlaline dayalı olarak yaşam, vücut ve sağlığa zarar vermesi durumunda tazminat talepleri için geçerlidir. (Not: Kullanılmış malların satışı ile, 2. cümlede belirtilen hasar talepleri hariç olmak üzere, garanti süresi tamamen hariç tutulabilir).

Kanunun 438 (1) maddesi uyarınca daha uzun süreler öngördüğü ölçüde 2 BGB (binalar ve binalar için öğeler), Bölüm 445 b BGB (rücu hakkı) ve Bölüm 634a (1) BGB (inşaat kusurları), bu süreler geçerlidir. Malları iade etmeden önce iznimiz talep edilmelidir.

  1. Tüm gerekli özene rağmen, teslim edilen mallar riskin devri sırasında zaten mevcut olan bir kusuru gösteriyorsa, zamanında kusur bildirimine tabi olarak malları onaracağız veya yeni mallar teslim edeceğiz. Bize her zaman makul bir süre içinde ek performans sağlama fırsatı verilmelidir. Rücu talepleri, kısıtlama olmaksızın yukarıdaki düzenlemeden etkilenmez.
  2. Müteakip performans başarısız olursa, müşteri - herhangi bir tazminat talebinden bağımsız olarak - sözleşmeden çekilebilir veya ücreti azaltabilir.
  3. Mutabık kalınan kaliteden yalnızca önemsiz sapmalar olması durumunda, kullanılabilirliğin yalnızca önemsiz düzeyde bozulması durumunda, doğal aşınma ve yıpranma durumunda ve ayrıca riskin transferinden sonra meydana gelen hasarlarda kusur talepleri mevcut değildir. yanlış veya ihmalkar kullanım, aşırı kullanım, uygun olmayan işletme kaynakları, kusurlu inşaat işleri, uygun olmayan İnşaat zemini veya sözleşmenin gerektirmediği özel dış etkiler nedeniyle. Uygun olmayan onarım çalışmaları müşteri veya üçüncü bir tarafça yapılırsa
  • 10 çeşitli
  1. Bu sözleşme ve taraflar arasındaki tüm hukuki ilişkiler, BM Satış Sözleşmesi (CISG) hariç olmak üzere Federal Almanya Cumhuriyeti kanunlarına tabidir.
  2. ifa yeri ve münhasır yargı yeri ve bu sözleşmeden kaynaklanan tüm ihtilaflar için sipariş onayında aksi belirtilmedikçe yerimiz iş yeridir (Not: Taraflardan en az birinin şirket olması durumunda klozun kullanılmasına izin verilmez. ticaret siciline kayıtlı değil)
  3. Bu sözleşmenin ifası amacıyla taraflar arasında yapılan tüm sözleşmeler bu sözleşmede yazılı olarak düzenlenmiştir.

 

Sorumluluğun Sınırlandırılması

Kullanıcı tarafından kasıtlı veya ihmalkar bir görev ihlaline veya kullanıcının yasal temsilcisi veya vekili tarafından kasıtlı veya ihmalkar bir görev ihlaline dayalı olarak yaşam, uzuv veya sağlık yaralanmasından kaynaklanan zararlardan kaynaklanan herhangi bir sorumluluk reddi veya sınırlaması etkisizdir.

Gecikmiş faiz tutarı

Temerrüt başlangıcından itibaren alıcı, satın alma fiyatına ek olarak satıcıya temerrüt faizi borçludur. Satış sözleşmesine alıcı veya satıcı olarak bir tüketicinin dahil olması durumunda, faiz oranı taban oranın 5% üzerindedir. Girişimciler arasındaki satış sözleşmelerinde, borçlar kanununda yapılan reform nedeniyle faiz oranı taban oranın 8% üzerine çıkarılacaktır.